主頁 > 知識庫 > 地名作為商標(biāo)注冊的可行性

地名作為商標(biāo)注冊的可行性

熱門標(biāo)簽:ai智能電話機器人免費代理 斑馬電話機器人發(fā)展趨勢 泉州智能電銷機器人穩(wěn)定嗎 地圖標(biāo)注到過的城市 上海百度地圖標(biāo)注代理商 上海智能外呼系統(tǒng)怎么樣 最近銀行還款電話機器人 高德地圖 野戰(zhàn)修理所地圖標(biāo)注
《商標(biāo)法》第十條第二款規(guī)定:”縣級以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名,不得作為商標(biāo)。但是,地名具有其他含義或者作為集體商標(biāo)、證明商標(biāo)組成部分的除外;已經(jīng)注冊的使用地名的商標(biāo)繼續(xù)有效?!币蚨话闱闆r下,縣級以上行政區(qū)域的地名與公眾知曉的外國地名不能獲得注冊。但是縣級以上行政區(qū)劃的地名具有其他含義且該其他含義強于其”縣級以上行政區(qū)劃”的地名含義時可以作為商標(biāo),如絳縣中的”絳”商標(biāo)。商標(biāo)標(biāo)志由縣級以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名和其他要素組成,如果整體上具有區(qū)別于地名的含義,人民法院應(yīng)當(dāng)認(rèn)定其不屬于《商標(biāo)法》第十條第二款所指情形。

關(guān)于”地名具有其他含義”應(yīng)結(jié)合地名一般不得作為商標(biāo)注冊使用的原因來理解,地名的主要功能在于標(biāo)識產(chǎn)品或服務(wù)的地理來源,而不能起到商標(biāo)的區(qū)別不同生產(chǎn)者和經(jīng)營者的作用,如果將地名作為商標(biāo)為一家企業(yè)或個人所獨占,則會妨礙他人將該地名作為地理標(biāo)志的使用,或使商標(biāo)具有地理欺騙性,因此,”地名具有其他含義”應(yīng)理解為,該地名具有明顯有別于地名的、明確的、易于為公眾所接受的含義,從而足以使該地名起到商標(biāo)所應(yīng)具有的標(biāo)識性作用。另外,不為中國公眾知曉的外國地名可以注冊商標(biāo),如SHIMIZU(日本清水)商標(biāo)等。
案例一、商標(biāo)評常委員會與廣州證券有限責(zé)任公司其他二審行政判決



申請商標(biāo)由中文”廣州證券”及圖形組成,申請商標(biāo)雖然含有縣級以上行政區(qū)劃名稱”廣州”,但由于申清商標(biāo)仍有”證券”及圖形部分等組成要素,而且申請商標(biāo)與廣州證券公司商號具有對應(yīng)性,因此,申情商標(biāo)整體上具有顯著特征,已經(jīng)不再是以地名為主要合義的標(biāo)志,不違反《商標(biāo)法》第十條第二款的規(guī)定,原審判決對此認(rèn)定正確,商標(biāo)評審委員會的相關(guān)上訴主張不能成立,本院不予支持。

案例二、蘇黎世保險有限責(zé)任公司訴商標(biāo)評審委員會商標(biāo)駁回復(fù)審行政案




商標(biāo)評審委員會在該決定中認(rèn)定:在第16類”文具用品”等商品上、第36類保險”等服務(wù)上,申請商標(biāo)中”ZURICH”的中文含義為”蘇黎世”,屬于公眾知曉的外國地名,且申請商標(biāo)中的”HELPPOINT”并無固定的中文含義與之對應(yīng),整體未形成有別于蘇黎世地名的其他特定含義。故申請商標(biāo)已構(gòu)成《商標(biāo)法》第十條第二款規(guī)定之情形,鑒于申請商標(biāo)已違反上述禁止性規(guī)定,因此,蘇黎世公司提供的證據(jù)不能成為申請商標(biāo)在我國具有可注冊性的法定依據(jù)。此外,商標(biāo)注冊具有地域性,且商標(biāo)評審依據(jù)個案原則,故申清商標(biāo)在其他國家或地區(qū)獲得注冊的事實以及其他類似商標(biāo)在我國獲得注冊的事實,均不能成為申請商標(biāo)在我國具有可注冊性的法定依據(jù)。因此,對申請商標(biāo)指定使用在第16類”文具用品”等商品上、第36類保險”等服務(wù)上在中國的領(lǐng)土延伸保護(hù)的申清予以駁回。

法院認(rèn)為:雖然申清商標(biāo)中包含的外國地名”ZURICH”對應(yīng)的中文譯文”蘇黎世”為中國公眾所知曉,但該外文表達(dá)對于中國公眾而言并不具有很高的認(rèn)知程度,而且申清商標(biāo)中除外國地名”ZURICH”之外還合有其他組成部分,該組成部分與”ZURICH”在字體、字號等方面無差別,二者在申請商標(biāo)整體中所占比例也無不同,在此情況下,原審法院認(rèn)定對于中國相關(guān)公眾而言,申請商標(biāo)并不違反《商標(biāo)法》第十條第二款規(guī)定,具有可注冊性是正確的。

在上述蘇黎世案中,一審法院認(rèn)為,《商標(biāo)法》第十條第二款應(yīng)適用于”僅”由地名構(gòu)成的商標(biāo)。本案中,雖然申請商標(biāo)中包合有外國地名”ZURICH”,但并非僅由地名構(gòu)成的商標(biāo),故不屬于《商標(biāo)法》第十條第二款調(diào)整的范圍。一審法院對上述法條的狹義解釋存在一定的問題,事實上,縣級以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名如作為商標(biāo)使用在商品或服務(wù)上,易使消費者認(rèn)為該商標(biāo)所標(biāo)示的是商品或服務(wù)的產(chǎn)地,從而不具有商標(biāo)所應(yīng)有的顯著特征,因此不具有可注冊性。不論上述地名是單獨作為商標(biāo)使用在商品或服務(wù)上,還是作為商標(biāo)的組成部分使用在商品或服務(wù)上,只要該商標(biāo)不具有標(biāo)示商品來源的作用,而僅具有標(biāo)示地名的意義,均不應(yīng)子以注冊。

由于證券是特許行業(yè),因而對于”廣州證券”而言,消費者將之作為標(biāo)識來源并沒有多大問題,但是對于”ZURICHHELPPOINT”商標(biāo)而言,中國消費者一般只能識別到”ZURICH”,對于后一詞消費者并無認(rèn)知,從這種意義上講,Zurich應(yīng)是商標(biāo)的主要識別部分。假設(shè)某人申請一個”北京Helppoint”商標(biāo),你認(rèn)為能獲得注冊嗎?你認(rèn)為商評委還是法院的觀點更適當(dāng)?

標(biāo)簽:鷹潭 和田 慶陽 雙鴨山 駐馬店 成都 新鄉(xiāng) 黃石

巨人網(wǎng)絡(luò)通訊聲明:本文標(biāo)題《地名作為商標(biāo)注冊的可行性》,本文關(guān)鍵詞  地名,作為,商標(biāo)注冊,的,;如發(fā)現(xiàn)本文內(nèi)容存在版權(quán)問題,煩請?zhí)峁┫嚓P(guān)信息告之我們,我們將及時溝通與處理。本站內(nèi)容系統(tǒng)采集于網(wǎng)絡(luò),涉及言論、版權(quán)與本站無關(guān)。
  • 相關(guān)文章
  • 下面列出與本文章《地名作為商標(biāo)注冊的可行性》相關(guān)的同類信息!
  • 本頁收集關(guān)于地名作為商標(biāo)注冊的可行性的相關(guān)信息資訊供網(wǎng)民參考!
  • 推薦文章