檢查CSR處理業(yè)務(wù)的風(fēng)格、形式、專業(yè)性、知識性和提供信息的準(zhǔn)確性。對于電話業(yè)務(wù),通常指遠距離或在座位邊上對一個線上電話進行監(jiān)聽。對e-mail或信函,這通常指檢查CSR對顧客咨詢的書面回復(fù)。
Scheduled-time Hours 在一個時間段內(nèi)一個CSR或一組CSRs被安排工作的時間(如,在一個月的21天工作日內(nèi)一個CSR被安排每天工作8小時,那么21天的工作總長為168小時)。
Scope of Work 由客戶和CSP對基本要求的界定,它清楚的描繪了CSP提供的服務(wù)范圍。
Service Level 在一個時間段內(nèi)回復(fù)業(yè)務(wù)的百分比的評估。如,對于一個呼叫中心80/30是一個Service Level,它表明80%的電話在30秒內(nèi)被回復(fù)。Service Level可以是實際表現(xiàn)的目標(biāo)或評估。
Service Level Agreement(SLA) 同產(chǎn)品或服務(wù)提供者的書面合同或協(xié)議。經(jīng)常由表現(xiàn)水準(zhǔn)和目標(biāo)組成。
Skill-based Routing 同ACD相結(jié)合的計算機應(yīng)用,它將呼叫者分配到合格的CSR。它以由系統(tǒng)中CSR Supervision界定的參數(shù)為基礎(chǔ)。
Specific Attribute 用于將整個滿意度分解成創(chuàng)造或組成滿意度的單個因素或組成部分。(如,精確性,及時性)
Staff Classification 從最終用戶的角度在CSPs內(nèi)部描述的職位(同人事安排的職位相對)的兩個特殊的職員分類。
¨Indefinite staff 占用沒有終止日期的職位。他由CSP或職員配備招募部門(他們在這種情況下被稱做”temps”)雇傭。在Standard目標(biāo)中,一個CSR占有一年4次的三個月的季度職位就是長期職位。
¨ Temporary staff 占用有明確終止日期的職位,如一個假日急位。
Staff, Contract 職員配備/招募部門薪水冊上的全職和兼職人員。
Staff Utilization 職員執(zhí)行所分配的KCR任務(wù)時間的百分比。根據(jù)職員處理的過程,分子會有所不同。以下是關(guān)于處理電話的例子。
Staff Utilization = (Time on Phone) + (After Call Work) + (Available to Take Call)/Paid Staff Hours
Standard Operating Procedure(SOP) 一個獨特過程引出的一系列步驟。COPC不要求這些以書面的文件形式存在(雖然他們經(jīng)常是書面的文件)。
Support Staff 負責(zé)支持KCR工作職員的人員。經(jīng)常包括信息系統(tǒng)、信息技術(shù)、無線電通信、人力資源、排班者/預(yù)測者、質(zhì)量監(jiān)控、組長、主管和管理方面的人員。
Target 主要指需求的量化。(如,24小時回復(fù)收到e-mail的95%)。
Technical Support Representative(TSR)COPC使用此術(shù)語或其他如CSR, agent, representative, rep等來表示第一線上處理最終用戶業(yè)務(wù)的職員。
Time on Phone 指CSR同呼入者在電話中交流的實際時長(包括hold time)(通常指Average talk time), 參見職員利用。
Turnover Costs 主要包括以下多數(shù)或所有:
¨ 新雇傭非生產(chǎn)階段的補償
¨ 代理費
¨ 失去產(chǎn)品機會的成本
¨ 招募成本 —— -內(nèi)部和外部(報紙上的廣告、招募活動和人員時間)
¨ 培訓(xùn) —— 每個學(xué)生在培訓(xùn)活動中被分配的成本。
¨ Ramp-up — 新雇傭人員相對于資深agent的效率,通常指“學(xué)習(xí)波動”成本。
¨ 由于人員減少加班
Unscheduled-time Hours 在一個時間段內(nèi)一個CSR或一組CSR 本應(yīng)工作卻由于計劃外的原因而缺席的時間長。如,疾病,效率低和個人工作日等。例如,在一個月內(nèi)的21天工作日里,一個CSR有一天缺席,一個計劃外個人工作日和2個小時的低效率工作,總計18小時。這個信息用在缺勤率統(tǒng)計里。
Up-time 系統(tǒng)處于計劃中可工作狀態(tài)的時間百分比(計算機系統(tǒng)、電話線、ACD和桌面終端)。
Upload 數(shù)據(jù)從最終用戶處CSP/客戶或其他指定處。
Vendor 同“Supplier”。
Voice-Over-Data 來話通過客戶網(wǎng)站直接從最終用戶處到達agent處。網(wǎng)絡(luò)流通需要電話的音頻和顯示器顯示數(shù)據(jù)來完成。要求有麥克風(fēng)(或耳機)和一個與用戶終端相連的接收器。
Web Callback 當(dāng)最終用戶擊活客戶網(wǎng)站的按鈕發(fā)送帶有電話號碼的信息給一個CSP的自動撥號器時,回復(fù)電話生成。自動外撥器撥號給最終用戶的同時撥號給CSR。
Web Chat 指顧客同CSR通過網(wǎng)絡(luò)進行即時無聲的語言交流。經(jīng)常用在技術(shù)支持、產(chǎn)品咨詢、好的方法產(chǎn)生或顧客滿意度討論。一個CSR同幾個顧客同時交流很常見。