在人類出現(xiàn)文字之前,人與人之間的交流多依靠聲音、肢體語言,同樣的,最初兩個語言不同的國家的人相遇,大家誰也聽不懂誰在說什么,那就吼一吼,然后比劃比劃唄!
語言+肢體,這是傳達(dá)信息最原始的方式,簡單而又易懂。
看過《 I, Robot》的同學(xué)都知道,桑尼眨眼的動作成了影視中的點睛之筆,那是機器人剛學(xué)習(xí)到的最簡單的動作:信任。
當(dāng)兩個完全語言不通的人見了面,大家面對面除了對眼,只能比劃比劃了,你指著西瓜說“西瓜”,他指著西瓜說“watermelon”,然后你就知道了“watermelon”是“西瓜”,他也知道了“西瓜”就是他的“watermelon”,后來有的人把這些東西記載下來,就成了世界上第一本翻譯書籍。
專家說,肢體語言是最真實的交流,沒有欺騙,只有真實。
據(jù)有關(guān)研究表明,當(dāng)一個人需要向外界傳達(dá)信息的時候,單純的語言成分只占7%,聲調(diào)占38%,另外55%的信息都需要由非語言的肢體語言來傳達(dá),而且最重要的一點是肢體語言是一個人的下意識的動作,往往能夠最真實的反應(yīng)出人的心理活動,這也就是測謊儀最基礎(chǔ)的道理。
語言和語言之間的交流,文化與文化間的碰撞
隨著時間的流逝,古時人么生活的區(qū)域不斷擴大世界呼叫中心,那一年,張騫走出了西域,雖然當(dāng)時漢朝和周邊國家交流很好,可是國家太多了,我們不可能都學(xué)會啊,于是便有了“語言中介”,當(dāng)時漢朝和歐洲各國的交流就是通過“波斯語”作為橋梁進(jìn)行溝通的。再后來,工業(yè)革命后英國成了日不落帝國,把英語帶到了全球,大家也就慢慢的熟悉了用英語溝通,再到現(xiàn)在,中國已經(jīng)走向世界,漢語也得到了廣泛的認(rèn)可。
人與人之間的交流就是這樣,從聲音到肢體再到文字世界呼叫中心,我們要感謝最初的那兩個人,他們的相遇是文明最初的碰撞,也正是這樣我們才有了多樣性的文化內(nèi)涵。