主頁 > 知識庫 > 伯爾尼公約的發(fā)展和完善

伯爾尼公約的發(fā)展和完善

熱門標(biāo)簽:貸款中介外呼系統(tǒng) 泰州呼叫中心外呼系統(tǒng)好用嗎 臨汾申請400電話 上海浦東電子地圖標(biāo)注怎么修改 外呼防封系統(tǒng)云總機 萬寧代理外呼系統(tǒng) 新科??漆t(yī)院地圖標(biāo)注 在騰訊地圖標(biāo)注店鋪位置是否申請 給高德地圖標(biāo)注新廁所標(biāo)
1.《伯爾尼公約》的最初文本

1858年,在布魯塞爾舉行了文學(xué)與藝術(shù)作品作家的代表會議,會上就建立保護著作權(quán)進(jìn)行了討論,之后又召開了安特衛(wèi)普會議(1861年和1877年)和巴黎會議(1878年)。在瑞士聯(lián)邦政府的推動下,從1883年起,此項工作持續(xù)在伯爾尼開展,舉行了3次外交代表會議后,于1886年9月9日簽訂了一項由10國簽字c的關(guān)于保護文學(xué)藝術(shù)作品的國際公約,并于1887年12月5日正式生效。這是們白爾尼公約》的最初文本-

在這個最初的文本中,可以看出《伯爾尼公約》的創(chuàng)建者為了解決面臨的主要問題——各國國內(nèi)立法的差異和沖突——制定了兩項基本原則:國民待遇原則和版權(quán)獨立保護原則。在保護范圍上,該文本遵循地域原則和國籍原則。可見,《伯爾尼公約》所確立的保護范圍是十分廣泛的。

這個最初文本對保護的客體范圍和著作權(quán)中的一些基本權(quán)利作了規(guī)定,對于受保護的“文學(xué)藝術(shù)作品”的范圍和版權(quán)中的基本經(jīng)濟權(quán)利的規(guī)定已經(jīng)初具規(guī)模,整個著作權(quán)保護體系的雛形業(yè)已呈現(xiàn)。最初文本對這些內(nèi)容的規(guī)定和所確立的保護制度構(gòu)成了版權(quán)國際保護的基本框架。

2.1896年巴黎增訂文本

1896年的巴黎會議是第一次修訂1886年公約的會議,在這段時間里,又有4個國家加入該公約。凹這次會議對們白爾尼公約》的最初文本作了一些修改和變動,反映出許多代表希望提高著作權(quán)保護水平的愿望。

3.1908年柏林修訂文本

1908年的柏林會議是《伯爾尼公約》發(fā)展的另一個階段。在這段期間,有4個國家加入了該公約。

這次會議重新審訂了前幾次會議所制定的基本條款,修改后的公約就是保持至今的形式。此外,公約的名稱定為《保護文學(xué)和藝術(shù)作品伯爾尼公約》。

在這個文本中,新的條款包括了以下五個主要問題:

(1)1886年公約規(guī)定著作權(quán)的保護,取決于是否完成首次出版國家規(guī)定的手續(xù)和條件。而柏林會議取消了所有的手續(xù),即使首次出版的國家存在這些手續(xù)。這就首次確定了版權(quán)的自動保護原則。

(2)新文本對保護客體的概念作了更完整的定義,并擴大了保護客體的范圍,增加了舞蹈、啞劇、電影作品、建筑作品和攝影作品。

(3)公約承認(rèn)作者有權(quán)在電影中復(fù)制和公演其作品。這后來發(fā)展為攝制電影的權(quán)利。

(4)有關(guān)翻譯權(quán)的條款得到了擴充。柏林會議承認(rèn)翻譯權(quán)在整個著作權(quán)有效期間的有效性,而不作任何限制。

(5)1908年會議確定的著作權(quán)保護期為50年,從作者去世之日算起。但是,該條款不帶強制性質(zhì),允許各國法律規(guī)定不同的著作權(quán)保護期,但期限不應(yīng)超過作品來源國所規(guī)定的期限。

柏林會議進(jìn)一步明確了文學(xué)藝術(shù)作品的概念,要求公約的各締約國對于文學(xué)藝術(shù)作品必須給予保護。

4.1914年伯爾尼附加議定書

這段期間又有兩個國家加入公約。1914年附加議定書的目的是對公約所規(guī)定的制度作一些限制,制定了一條關(guān)于報復(fù)措施的特別規(guī)定。

5.1928年羅馬修訂文本

這一時期共有16個國家加入公約。

羅馬會議是在20世紀(jì)初信息傳播工具迅猛發(fā)展的時期召開的。這次會議在承認(rèn)和保護廣播作品的著作權(quán)、擴大著作權(quán)保護范圍和承認(rèn)所謂作者個人權(quán)利等方面都有所涉及。

6.1948年布魯塞爾修訂文本

此次會議對《伯爾尼公約》進(jìn)行了重要的修改。會議的基本目標(biāo)是盡可能統(tǒng)一公約和各國立法中的規(guī)定,并考慮到科學(xué)技術(shù)發(fā)展的新條件。與之前的文本相比較,這次會議作出的改動主要包括:

(1)受保護作品的范圍和受保護的程度進(jìn)一步擴大;

(2)列出了作品保護期限的例外;

(3)明確“出版”的概念;

(4)關(guān)于無線電轉(zhuǎn)播權(quán)的規(guī)定;

(5)關(guān)于延續(xù)權(quán)的規(guī)定;

(6)關(guān)于合理使用的規(guī)定。

7.1967年斯德哥爾摩修訂文本

斯德哥爾摩會議在《伯爾尼公約》的歷次修訂中具有特殊的地位。它考慮到了版權(quán)法應(yīng)該適應(yīng)時代的要求,并且考慮到發(fā)展中國家要求降低《伯爾尼公約》中著作權(quán)保護水平,以便能更自由地得到其所需科學(xué)和文化作品的要求,因此簽訂了關(guān)于發(fā)展中國家的議定書。除此之外,它還從以下幾點對公約進(jìn)行了重要改動:

(1)使運用公約的準(zhǔn)則完善化并確定了“作品來源國”以及“出版”的概念。

(2)承認(rèn)了復(fù)制權(quán)。

斯德哥爾摩會議之前,《伯爾尼公約》中沒有關(guān)于保護作者復(fù)制自己作品的權(quán)利的總的規(guī)定。在斯德哥爾摩文本中,首次明確承認(rèn)了作者享有復(fù)制權(quán)。

(3)增加了對電影作品的規(guī)定。

《伯爾尼公約》中增加了保護電影作品和與其相同的電視作品的專門條款,這是斯德哥爾摩會議最具意義的成果之一。

(4)關(guān)于發(fā)展中國家的議定書。

發(fā)展中國家經(jīng)過和發(fā)達(dá)國家的尖銳談判,爭取到了很多優(yōu)惠的權(quán)利,主要體現(xiàn)在保護期、翻譯權(quán)、傳播權(quán)等方面。

8.1971年巴黎修訂文本

1971年的巴黎會議其實是同時修訂們白爾尼公約》和世界版權(quán)公約的會議。這次會議主要是根據(jù)一些發(fā)展中國家的要求修訂關(guān)于發(fā)展中國家議定書部分的內(nèi)容。


標(biāo)簽:銅川 北海 衡陽 柳州 甘孜 寧波 湘潭 南充

巨人網(wǎng)絡(luò)通訊聲明:本文標(biāo)題《伯爾尼公約的發(fā)展和完善》,本文關(guān)鍵詞  伯爾尼,公約,的,發(fā)展,和,;如發(fā)現(xiàn)本文內(nèi)容存在版權(quán)問題,煩請?zhí)峁┫嚓P(guān)信息告之我們,我們將及時溝通與處理。本站內(nèi)容系統(tǒng)采集于網(wǎng)絡(luò),涉及言論、版權(quán)與本站無關(guān)。
  • 相關(guān)文章
  • 下面列出與本文章《伯爾尼公約的發(fā)展和完善》相關(guān)的同類信息!
  • 本頁收集關(guān)于伯爾尼公約的發(fā)展和完善的相關(guān)信息資訊供網(wǎng)民參考!
  • 推薦文章