以下為一位網(wǎng)友《加拿大吐槽哥》原創(chuàng)翻譯1位英文網(wǎng)友與Rogers客服的經(jīng)典對(duì)話。該位可憐的Rogers客戶花了2個(gè)小時(shí),只為取消一段他從未訂閱的手機(jī)振鈴音。以下是他和Rogers網(wǎng)上客服支持Tracey的聊天記錄:
客戶:太不可思議了,Rogers提供的功能特性,卻沒(méi)有人能夠取消。
客戶:當(dāng)時(shí)我在找工面試,我的電話響起了,鈴聲顯得我就是一個(gè)15歲的女孩。
Rogers客服 Tracey : 很抱歉,這個(gè)手機(jī)給您帶來(lái)的困擾。但是我們不能取消這個(gè)特性。如果你去Rogers的店鋪,他們可能能夠幫助你。我也可以看看還能給你提供什么其它幫助。
客戶: 但是,我從來(lái)沒(méi)有增加這個(gè)鈴音,也從未要求過(guò)。
客戶:我已經(jīng)去過(guò)Rogers的店鋪,要求幫助……他們告訴我……打客服電話
客戶:然后我打客戶電話,他們把我轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去100萬(wàn)次,然后告訴我……找網(wǎng)上客服聊天支持
客戶:現(xiàn)在你又告訴我去Rogers的店鋪,再一次?
Rogers客服 Tracey 已經(jīng)終止了此次對(duì)話