主頁 > 知識庫 > 中國品牌本地化的關(guān)鍵問題

中國品牌本地化的關(guān)鍵問題

熱門標簽:智能外呼系統(tǒng)c端產(chǎn)品 二七區(qū)電銷外呼系統(tǒng)怎么收費 杭州400電話申請中心 如何在地圖標注坐標 新鄉(xiāng)機器人電銷 百應(yīng)機器人電銷怎么樣 南昌外呼防封系統(tǒng) 外呼中心電話系統(tǒng)原理圖 電銷機器人拓客有用嗎
鑒于中國市場的獨特特征以及中國消費者口味的重要性日益增加,對于品牌所有者而言,重要的是要考慮品牌本地化,以使其在該市場中的表現(xiàn)最大化。品牌本地化計劃包括僅限中國的產(chǎn)品和服務(wù)系列,主要商標和屬性的翻譯和改編,以及適應(yīng)中國動態(tài)社交媒體和電子商務(wù)環(huán)境的促銷活動。

對于在中國進行或考慮在中國本土化的品牌,我們將重點介紹以下幾點:

品牌商標的中文翻譯至關(guān)重要

對于中國市場的消費者而言,商標的中文翻譯與外語原版的翻譯一樣重要,對于建立認可度和商譽也至關(guān)重要。如果在中國的外國品牌沒有其中文名稱的中文翻譯,則中國市場上的消費者通常會自行鑄造一個。

因此,品牌擁有者應(yīng)控制其中文品牌名稱的創(chuàng)建,或申請將已經(jīng)存在的中文名稱注冊為他們的名稱。不這樣做會冒著惡意第三方首先這樣做的風險,這會造成有害的消費者混亂風險,并有可能導致品牌擁有者索回冗長而昂貴的戰(zhàn)斗,以索回他們的東西。

確保所有可注冊的本地IP已提交注冊

在中國,可注冊的IP包括商標(例如,單詞,標語,徽標或設(shè)備),版權(quán)(例如,徽標或設(shè)備)以及藝術(shù)和文學作品(例如,人物,故事情節(jié)和文字)。在中國這是一個高風險的IP管轄區(qū),那里有許多復雜的模仿者,其中許多人針對尚未完成進入中國市場的外國品牌,因此備案和獲得注冊至關(guān)重要。

本地化IP很有價值,應(yīng)歸品牌所有者所有

品牌所有者應(yīng)確保與當?shù)睾献骰锇榈膮f(xié)議確保所有相關(guān)的本地化IP均正確屬于品牌所有者。這有助于避免一線糾紛,并確保品牌所有者擁有將這種本地化IP進行商業(yè)化并從中獲得利益的所有必要權(quán)利(包括通過許可和銷售)。

品牌所有者還應(yīng)該對當?shù)睾献骰锇榈幕顒颖3志?。外國品牌所有者的本地合作伙伴在不知道品牌所有者或不知道品牌所有者的情況下,以他們自己的名義設(shè)計和提交本地化IP的情況并不少見,因為他們認為品牌所有者不會知道或不在乎他們在做什么。

本地IP需要本地IP許可

知識產(chǎn)權(quán)許可旨在確定在市場上使用某些知識產(chǎn)權(quán)的法律和實踐風險(“經(jīng)營自由”),包括侵犯第三方權(quán)利的風險。它在中國特別重要,應(yīng)該成為中國本地化IP開發(fā)和使用的關(guān)鍵部分。

在發(fā)展中文商標的背景下,通關(guān)至關(guān)重要。由于可以將外語標記以多種方式翻譯成中文,因此不可能依賴已經(jīng)針對外語原件進行的許可。

在中國的通關(guān)還應(yīng)該超越純粹的法律可獲得性,并應(yīng)檢查在中國社會和文化中是否會接受某些IP(特別是翻譯商標名稱)的使用。貌似直接且無害的翻譯可能具有不受歡迎的含義,可能使品牌受損。當?shù)氐慕ㄗh是必不可少的,尤其是來自外部組織的建議。

本地IP需要本地執(zhí)法

中國的知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)行為非常復雜,在其他司法管轄區(qū)采取的執(zhí)法措施未必一定會成功。

在全球范圍內(nèi)運行的自動商標和侵權(quán)手表可能需要為中國量身定做的專用手表加以補充。此類手表可能需要針對中國商標,以及中國電子商務(wù)和社交媒體平臺(請參閱下面的更多信息)。

此外,與許多其他司法管轄區(qū)相比,中國的地方行政機關(guān)在知識產(chǎn)權(quán)執(zhí)法中發(fā)揮著獨特的重要作用。盡管這可以帶來速度和成本方面的好處,但也可能導致行政轄區(qū)之間的不一致。因此,當?shù)氐膸椭徒ㄗh至關(guān)重要。

了解中國獨特的電子商務(wù)和社交媒體生態(tài)系統(tǒng)

中國的電子商務(wù)和社交媒體涵蓋了許多行業(yè)和日常生活領(lǐng)域,對于中國的品牌而言,其影響力可能大于其所在國家/地區(qū)。重要的是,無論有沒有品牌所有者的知識和授權(quán),品牌商品和有關(guān)品牌的信息都可以在中國網(wǎng)上流通。

在這種情況下,品牌所有者應(yīng)確定目標消費者可能使用的電子商務(wù)和社交媒體平臺。除了在營銷和促銷活動中考慮此類平臺外,品牌所有者還應(yīng)準備好監(jiān)視此類平臺并采取行動以防止其IP侵權(quán)。

此外,品牌可以發(fā)現(xiàn),電子商務(wù)和社交媒體上的消費者有時還是本地化IP的來源,例如,消費者使用中文昵稱或簡稱來指代品牌或其產(chǎn)品或服務(wù)。

嚴密保護商業(yè)秘密和機密信息

盡管商標通常是品牌本地化的首要問題,但本地化通常還需要與本地合作伙伴和人員共享與基礎(chǔ)業(yè)務(wù)相關(guān)的寶貴機密信息,專有技術(shù)或商業(yè)秘密。品牌所有者應(yīng)確保在共享此類機密信息之前,在中國的此類合作伙伴和人員應(yīng)承擔強大的保密義務(wù)。此外,品牌所有者應(yīng)采取切實可行的措施來保護此類信息,包括限制和記錄訪問權(quán)限,安全性和加密以及進行適當?shù)娜藛T培訓。


標簽:玉林 長白山 馬鞍山 荊門 曲靖 三亞 承德 淄博

巨人網(wǎng)絡(luò)通訊聲明:本文標題《中國品牌本地化的關(guān)鍵問題》,本文關(guān)鍵詞  中國,品牌,本地化,的,關(guān)鍵,;如發(fā)現(xiàn)本文內(nèi)容存在版權(quán)問題,煩請?zhí)峁┫嚓P(guān)信息告之我們,我們將及時溝通與處理。本站內(nèi)容系統(tǒng)采集于網(wǎng)絡(luò),涉及言論、版權(quán)與本站無關(guān)。
  • 相關(guān)文章
  • 下面列出與本文章《中國品牌本地化的關(guān)鍵問題》相關(guān)的同類信息!
  • 本頁收集關(guān)于中國品牌本地化的關(guān)鍵問題的相關(guān)信息資訊供網(wǎng)民參考!
  • 推薦文章