主頁 > 知識(shí)庫 > 《保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品伯爾尼公約》

《保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品伯爾尼公約》

熱門標(biāo)簽:天津云外呼系統(tǒng) 聲洞智能電銷機(jī)器人 地圖標(biāo)注是什么行業(yè) 地圖標(biāo)注開網(wǎng)店犯法嗎 重慶教育智能外呼系統(tǒng)品牌 世界地圖標(biāo)注中文 人工智能機(jī)器人電銷違法嗎 濟(jì)南監(jiān)獄電話機(jī)器人 系統(tǒng)外呼會(huì)被封號(hào)嗎
(一)法律狀態(tài)

《保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品伯爾尼公約》(Berne Convention for the Protection of Lit-erary and Artistic Works)于1886年9月9日通過,1887年12月5日生效。

《伯爾尼公約》經(jīng)歷了多次修訂,截至2008年7月14日,共有164個(gè)成員國,組成伯爾尼聯(lián)盟。我國全國人大常委會(huì)1992年7月1日通過《關(guān)于我國加入〈伯爾尼保護(hù)文學(xué)和藝術(shù)作品公約〉的決定》。同時(shí)聲明,我國享有公約附件第2條和第3條的權(quán)利。自1992年10月15日起,《伯爾尼公約》1979年巴黎修訂文本在我國大陸地區(qū)生效,1997年7月1日起在香港特別行政區(qū)生效,1999年12月20日起原葡萄牙對(duì)《伯爾尼公約》適用于澳門特別行政區(qū)而產(chǎn)生的國際權(quán)利和義務(wù)終止。

(二)公約背景

版權(quán)的國際保護(hù)起源于大約19世紀(jì)中葉雙邊條約。例如,意大利于1843年分別與奧地利和法國簽訂了雙邊保護(hù)協(xié)定,法國也于19世紀(jì)中葉分別與英國、比利時(shí)等20多個(gè)國家簽訂了雙邊保護(hù)協(xié)定。據(jù)統(tǒng)計(jì),到1886年《伯爾尼公約》締結(jié)之前,這種雙邊協(xié)定在歐洲已達(dá)30多個(gè)。①這些條約相互承認(rèn)版權(quán),但是,它們既不全面又不統(tǒng)一。

正是在這種背景之下,《伯爾尼公約》得以產(chǎn)生?!恫疇柲峁s》的形成有助于國際間經(jīng)濟(jì)文化日益頻繁交往的直接需要,也滿足國際保護(hù)版權(quán)的需要,即在作者本國以外的國家和地區(qū)也能獲得版權(quán)保護(hù)。

(三)公約的基本原則

1.國民待遇原則

國民待遇原則是《伯爾尼公約》的基本原則。它是指在保護(hù)版權(quán)方面,各成員國給予其他成員國國民的待遇不得低于給予其本國國民的待遇。同時(shí),任何成員所提供的保護(hù)都不能低于公約規(guī)定的最低要求。

2.自動(dòng)與獨(dú)立保護(hù)原則

《伯爾尼公約》第5條第2款規(guī)定了自動(dòng)與獨(dú)立保護(hù)原則,即享有和行使公約下的權(quán)利不需要履行任何手續(xù),也不論作品起源國是否存在保護(hù)。除公約條款外,保護(hù)的程度以及為保護(hù)作者權(quán)利而向其提供的補(bǔ)救方法完全由被要求給以保護(hù)的國家的法律規(guī)定。獨(dú)立保護(hù)包含兩方面的含義:一是盡管某一作品在其起源國,由于沒有按規(guī)定履行手續(xù)而未能獲得著作權(quán)保護(hù),但該作品仍可以在其他成員國獲得保護(hù);二是權(quán)利的保護(hù)范圍以及救濟(jì)方法完全由各成員國自行確定。這一原則尤其體現(xiàn)在那些公約規(guī)定由各成員國國內(nèi)法加以規(guī)定的內(nèi)容,如保護(hù)期限、實(shí)用藝術(shù)品的保護(hù)等。

(四)公約內(nèi)容

1.公約保護(hù)“文學(xué)和藝術(shù)作品”

“文學(xué)和藝術(shù)作品”包括文學(xué)、科學(xué)和藝術(shù)領(lǐng)域內(nèi)的一切成果,不論其表現(xiàn)形式或方式如何,諸如書籍、小冊(cè)子和其他文字作品;講課、演講、講道和其他同類性質(zhì)作品;戲劇或音樂戲劇作品;舞蹈藝術(shù)作品和啞劇;配詞或未配詞的樂曲;電影作品和以類似攝制電影的方法表現(xiàn)的作品;圖畫、油畫、建筑、雕塑、雕刻和版畫作品;攝影作品和以類似攝影方法表現(xiàn)的作品;實(shí)用藝術(shù)作品;與地理、地形、建筑或科學(xué)有關(guān)的插圖、地圖、設(shè)計(jì)圖、草圖和立體作品。

同時(shí),公約規(guī)定對(duì)演繹作品(因翻譯、改編等產(chǎn)生的作品)應(yīng)受到與原作同等的保護(hù);對(duì)于文學(xué)或藝術(shù)作品的匯編,諸如百科全書和選集,凡由于對(duì)材料的選擇和編排而構(gòu)成智力創(chuàng)作的,應(yīng)得到相應(yīng)的、但不損害匯編內(nèi)每一作品的著作權(quán)的保護(hù)。

公約還規(guī)定成員國可以自由地對(duì)其他類型作品給予保護(hù)。例如,法國保護(hù)季節(jié)性服飾工業(yè)制品,美國《版權(quán)法》把錄音作品也當(dāng)做版權(quán)作品保護(hù)。

公約把下列作品的保護(hù)交由成員國的國內(nèi)法加以規(guī)定:未以某種物質(zhì)載體固定的作品;立法、行政、司法性質(zhì)的官方文件以及這些文件的正式譯本;實(shí)用藝術(shù)作品以及工業(yè)品外觀設(shè)計(jì);政治演說和法庭辯論等。此外,公約明確規(guī)定,不保護(hù)日常新聞或純屬于報(bào)刊消息性質(zhì)的社會(huì)新聞。

2.著作權(quán)的內(nèi)容

《伯爾尼公約》規(guī)定的著作權(quán)包括精神權(quán)利與財(cái)產(chǎn)權(quán)利兩部分。

《伯爾尼公約》第6條之二規(guī)定作者的精神權(quán)利不受其財(cái)產(chǎn)權(quán)利的影響,甚至在財(cái)產(chǎn)權(quán)利轉(zhuǎn)讓之后,作者仍保有要求標(biāo)明其作品作者身份的權(quán)利(署名權(quán)),并有權(quán)反對(duì)對(duì)其作品的任何有損其聲譽(yù)的歪曲、割裂或其他更改,或其他損害行為(保護(hù)作品完整權(quán))。

《伯爾尼公約》在實(shí)質(zhì)性條款中規(guī)定作者對(duì)其作品享有著作財(cái)產(chǎn)權(quán)(eco-nomic rights):翻譯權(quán)、復(fù)制權(quán)、公開表演權(quán)、廣播權(quán)、公開朗誦權(quán)、改編權(quán)、音樂作品的錄制權(quán)和制片權(quán)。

有關(guān)保護(hù)著作權(quán)的救濟(jì)方法,公約并未規(guī)定,應(yīng)該依照被請(qǐng)求保護(hù)國的國內(nèi)法確定。

3.保護(hù)期限

公約第6條之二規(guī)定,人身權(quán)的保護(hù)期限,應(yīng)至少保護(hù)到作者死后其經(jīng)濟(jì)權(quán)利期滿為止,并由被請(qǐng)求給予保護(hù)的國家法律所授權(quán)的人或機(jī)構(gòu)行使之。但在批準(zhǔn)或加入1971年公約文本時(shí),法律不保護(hù)作者死后人身權(quán)的國家,可以規(guī)定對(duì)人身權(quán)中某些權(quán)利在作者死后不予保護(hù)。

公約第7條規(guī)定,財(cái)產(chǎn)權(quán)的保護(hù)期,為作者有生之年及其死后50年。這是對(duì)所有成員國具有約束力的最短保護(hù)期?,F(xiàn)在歐盟各國和美國的國內(nèi)法都對(duì)一般文學(xué)藝術(shù)作品的保護(hù)期限延長到作者終生,加上死后70年。

此外,公約對(duì)一些特定作品作出了特別規(guī)定:

(1)電影作品的最低保護(hù)期限:經(jīng)過作者同意自作品公映后50年期滿;如果作品攝制完成后50年內(nèi)未公映,則最低保護(hù)期為作品攝制完成后50年期滿。這一條是1967年斯德哥爾摩修訂會(huì)議上訂入公約的。

(2)未署名作品或署筆名的作品的最低保護(hù)期限:對(duì)一般不署名或者署筆名的作品,其保護(hù)期為自其合法向公眾發(fā)表之日起50年內(nèi);如果根據(jù)其筆名或確定其作者身份時(shí),其保護(hù)期為作者終生加上死后50年;如果不署名或者署筆名的作者在保護(hù)期內(nèi)公開其身份,保護(hù)期也應(yīng)為作者終生加上死后50年;如果有充分理由可以假定不署名或者署筆名作品的作者已死去50年,則公約成員國即沒有義務(wù)再予以保護(hù)。

(3)攝影作品和實(shí)用美術(shù)作品的最低保護(hù)期限:作品完成之后25年。

(4)合作作品的最低保護(hù)期限:最后去世的作者有生之年加死后50年。

4.權(quán)利限制

《伯爾尼公約》規(guī)定了相關(guān)的權(quán)利限制內(nèi)容,這些內(nèi)容包括:

為新聞報(bào)道的目的,在一定條件下,成員國法律可以允許報(bào)刊登載、廣播或向公眾傳播公開發(fā)表的講課、演說或其他同類性質(zhì)的作品。

成員國法律可以允許在某些特殊情況下復(fù)制作品,只要這種復(fù)制不損害作品的正常使用,不侵害作者的合法利益。

可以引用一部合法公之于眾的作品,包括以報(bào)刊提要形式引用報(bào)紙期刊的文章,只要符合合理使用,在為達(dá)到目的的正當(dāng)需要范圍內(nèi),就屬合法。成員國法律以及成員國之間現(xiàn)有或?qū)⒁炗喌奶貏e協(xié)定的規(guī)定,可以合法地通過出版物、無線電廣播或錄音錄像使用文學(xué)藝術(shù)作品作為教學(xué)的解說的權(quán)利,只要是在為達(dá)到目的的正當(dāng)需要范圍內(nèi)使用,并符合合理使用。但是引用和使用應(yīng)說明出處,如原出處有作者姓名,也應(yīng)同時(shí)說明。

各成員國的法律可以允許通過報(bào)刊、廣播或?qū)娪芯€傳播,復(fù)制發(fā)表在報(bào)紙、期刊上的討論經(jīng)濟(jì)、政治或宗教的時(shí)事性文章,或具有同樣性質(zhì)的已經(jīng)廣播的作品,除對(duì)這種復(fù)制、廣播或有線傳播聲明保留權(quán)利外。但是,均應(yīng)明確說明出處。

成員國的法律規(guī)定可以允許在為報(bào)道目的正當(dāng)需要范圍內(nèi),在用攝影或電影手段,或通過廣播或?qū)娪芯€傳播報(bào)道時(shí)事新聞時(shí),在一定的條件下,復(fù)制和公開在事件過程中看到或聽到的文學(xué)藝術(shù)作品。

成員國可以對(duì)廣播權(quán)和向公眾傳播權(quán)予以限制。但是在任何情況下,這些限制條件均不應(yīng)有損于作者的精神權(quán)利,也不應(yīng)有損于作者獲得合理報(bào)酬的權(quán)利,該報(bào)酬在沒有協(xié)定情況下應(yīng)由主管當(dāng)局規(guī)定。

成員國可就其本國情況對(duì)音樂作品進(jìn)行錄音的專有權(quán)利規(guī)定予以限制和保留。

如果成員國的法律承認(rèn)參加電影作品制作的作者應(yīng)屬于版權(quán)所有者,除非有相反或特別的規(guī)定,這些作者不能反對(duì)對(duì)電影作品的復(fù)制、發(fā)行、公開表演、演奏、向公眾有線傳播、廣播、公開傳播、配制字幕和配音。

如果本同盟任何成員國的主管當(dāng)局認(rèn)為有必要對(duì)于任何作品或制品的發(fā)行、演出、展出,通過法律或條例行使許可、監(jiān)督或禁止的權(quán)力,公約絕對(duì)不應(yīng)妨礙各成員國政府的這種權(quán)力。

另外,巴黎文本附件所規(guī)定的非專有、不可轉(zhuǎn)讓的翻譯強(qiáng)制許可證和復(fù)制強(qiáng)制許可證也是對(duì)著作權(quán)的限制。這是公約巴黎文本對(duì)發(fā)展中國家的優(yōu)惠待遇。我國目前也為發(fā)展中國家,并且我國在加入《伯爾尼公約》時(shí),特別聲明我國享有公約附件第2條和第3條的權(quán)利。


標(biāo)簽:江蘇 阜陽 雙鴨山 衡陽 臨沂 桂林 鷹潭 澳門

巨人網(wǎng)絡(luò)通訊聲明:本文標(biāo)題《《保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品伯爾尼公約》》,本文關(guān)鍵詞  保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品伯爾尼公約,;如發(fā)現(xiàn)本文內(nèi)容存在版權(quán)問題,煩請(qǐng)?zhí)峁┫嚓P(guān)信息告之我們,我們將及時(shí)溝通與處理。本站內(nèi)容系統(tǒng)采集于網(wǎng)絡(luò),涉及言論、版權(quán)與本站無關(guān)。
  • 相關(guān)文章
  • 下面列出與本文章《《保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品伯爾尼公約》》相關(guān)的同類信息!
  • 本頁收集關(guān)于《保護(hù)文學(xué)藝術(shù)作品伯爾尼公約》的相關(guān)信息資訊供網(wǎng)民參考!
  • 推薦文章