巴黎貝甜(Paris Baguette)是韓國艾絲碧西屬下的品牌,主要經(jīng)營法式面包、新鮮三明治、美味蛋糕、純正咖
啡。1988年,許英寅在韓國開設(shè)第一家正宗法式面包店P(guān)aris Baguette。作為大品牌,在商標(biāo)的事情上也是很重
視,巴黎貝甜的英文名是Paris Baguette,該會社2007年在我國申請注冊“PARIS BAGUETTE”商標(biāo)并于2015年
獲準(zhǔn)注冊,其中“PARIS”含義為巴黎,“BAGUETTE”含義為法國面包、法式長棍面包,不過對應(yīng)的中文商標(biāo)一
直未能獲準(zhǔn)注冊。讓小編帶大家看看這是怎么一回事吧!
“PARIS BAGUETTE”核準(zhǔn)注冊后被包括北京芭黎貝甜企業(yè)管理有限公司(等多家企業(yè)提出無效宣告,無效理由
主要包括:該商標(biāo)中“PARIS”含義為“巴黎”是法國的首都,為公眾知曉的外國地名,被申請人并非法國企業(yè),
爭議商標(biāo)易使消費者對商品產(chǎn)地產(chǎn)生誤認,具有不良影響;“PARIS BAGUETTE”可譯為“巴黎面包”“巴黎長棍面
包”,用在指定商品上,直接表述了通用名稱,缺乏顯著特征。株式會社巴黎克魯瓦桑則認為,“PARIS BAGUET
TE”非通用名稱,經(jīng)廣泛長期使用已取得顯著性,且經(jīng)長期使用已具有極高的知名度。
原商標(biāo)評審委員會經(jīng)審理認為,該爭議商標(biāo)由文字“PARIS BAGUETTE”及圖形組成,雖然整體可譯為“法國
面包”,但爭議商標(biāo)尚有其他要素組成,整體具有一定的顯著性;且考慮到爭議商標(biāo)已注冊和使用多年,通過宣傳使
用已形成相對穩(wěn)定的市場格局,裁定該商標(biāo)予以維持注冊。最后,北京知識產(chǎn)權(quán)法院經(jīng)審理認為,根據(jù)我國商標(biāo)法
第十條第一款第七項規(guī)定,帶有欺騙性,容易使公眾對商品的質(zhì)量等特點或者產(chǎn)地產(chǎn)生誤認的標(biāo)志不得作為商標(biāo)使
用。此案中,訴爭商標(biāo)申請人所屬國家為韓國,并非法國。而訴爭商標(biāo)由英文“PARIS”“BAGUETTE”及與法國
巴黎標(biāo)志性建筑物埃菲爾鐵塔較為相似的圖形組成,其中“PARIS”含義為巴黎,“BAGUETTE”含義為法國面包、
法式長棍面包。該商標(biāo)使用在核定商品上容易使相關(guān)公眾誤認為商品產(chǎn)地與法國巴黎有關(guān),或者商品的主要原料、
品質(zhì)等與巴黎、或法國面包、法式長棍面包有關(guān),進而對商品產(chǎn)地產(chǎn)生誤認。
針對第三人提出其“PARIS BAGUETTE”及“巴黎貝甜”品牌經(jīng)宣傳使用具有很高的市場知名度,形成了穩(wěn)定
的市場格局,訴爭商標(biāo)因此應(yīng)當(dāng)予以維持注冊的抗辯意見,法院認為,我國商標(biāo)法第十條第一款第七項規(guī)定的情形
屬于禁止使用的絕對條款,不能因訴爭商標(biāo)的實際宣傳使用等情況而維持注冊。
這件事也提醒我們注冊商標(biāo)時,不得用縣級以上行政區(qū)劃的地名或者公眾知曉的外國地名作為商標(biāo)。以上就是
今天的新聞資訊時間啦,還想看更多新聞資訊就請關(guān)注中牌商標(biāo)網(wǎng)吧。