POST TIME:2018-12-03 17:26
今天在SearchEngineLand看到一篇關于什么是高質量內容的文章,覺得挺有意思,有幾個點是我以前沒想到過的,簡要翻譯一下供大家參考。
文章標題是”來自Google自己的指南的高質量內容小竅門“,,列出了一些從Google自己發(fā)布的各種指南里總結出來的創(chuàng)造高質量內容的小技巧。Google發(fā)布的指南還挺多的,老早就有SEO白皮書(官網(wǎng) 2011 年版的,多年未更新了,想下載又無法訪問的話請自行翻墻),后來又泄漏出質量評估員手冊,還有各種程序員指南、JavaScript指南等等。
總的來說,高質量頁面是高質量內容、代碼和用戶體驗的綜合體。
給內容創(chuàng)造者的竅門:用友好、對話性的語氣,又有明確目的
讓自己聽起來像是一個有知識的、明白用戶要做什么的朋友
用標準的美式英語拼寫、語法、標點、大小寫(這個不用照抄,但意思是明確的,同樣適用于中文,不要滿篇錯別字、病句、不分段、沒標點)
使用簡單的、用戶能明白的詞,組成清楚、明確、簡短的句子
使用高效、有說明性的錨文字
用易懂的詞、簡短的句子,能容易翻譯成另外一種語言
表達一系列事件或概念時,考慮用列表
做出站鏈接時,確保只鏈接到高質量、可靠、權威的網(wǎng)站
給程序員/技術員的小竅門:使用SVG文件或者優(yōu)化過的.png文件,使用alt文字(難道jpg和gif文件不好?存疑)
正確使用表格(table)和列表,比如只有需要多個縱列時才用表格
適當使用<b>和<strong>,<b>用于視覺強調,<strong>用于語義強調
可能的情況下使用https調用資源,特別是圖片、媒體文件、CSS、腳本(網(wǎng)站改為https時,肯定要把所有東西改成https版本,不然瀏覽器會報錯。需要嵌入第三方服務但只有http版本時,要慎重了)
在html元素中,使用UTF- 8 編碼的html5,不要帶byte order marks(BOMS,字節(jié)順序標記)
考慮使用 16 進制的三個字符表示顏色,而不是 6 個字符,更簡短
用html表達結構,用css表達視覺排版
需要避免的東西:時髦的詞
技術用語、行話之類的
俚語
驚嘆號(這個不能同意更多,好多人只是寫個普通郵件,為什么要用那么多嘆號呢?)
表達指令類的意思時,用“請”這個字(為什么?會造成語義的歧義?)
占位符性質的詞,如“請注意”、“這時“(我理解是指那些沒什么意義、只占個地兒的詞,但是,為什么呢?)
總按一個套路開始寫句子(為什么?讀者會看著沒意思?)
比喻得太不著邊際(搜索引擎可能理解起來有困難)
錨文字用“點擊這里”
用戶代理監(jiān)測(指的是檢測用戶瀏覽器類型,然后通常返回不同內容)
只有特定瀏覽器支持的CSS
沒必要的父代選擇器(ancestor selector),以改善性能